Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

being called in

  • 1 heißend

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > heißend

  • 2 이라는

    being said, being called

    Korean-English dictionary > 이라는

  • 3 עלייה לתורה

    being called up to read from the Torah (in synagogue)

    Hebrew-English dictionary > עלייה לתורה

  • 4 estúpido

    adj.
    1 stupid, foolish, dumb, empty-headed.
    2 stupid, foolish, inane, dumb.
    m.
    stupid, nitwit, fathead, numbskull.
    * * *
    1 stupid, silly
    nombre masculino,nombre femenino
    1 berk, idiot
    * * *
    1. (f. - estúpida)
    adj.
    2. (f. - estúpida)
    noun f.
    * * *
    estúpido, -a
    1.
    ADJ stupid
    2.
    SM / F idiot
    * * *
    I
    - da adjetivo <persona/argumento> stupid, silly

    ay, qué estúpida soy! — oh, how stupid of me!

    II
    - da masculino, femenino idiot, fool
    * * *
    = crazy [crazier -comp., craziest -sup.], dummy, foolish, silly, mindless, moron, stupid, daft [dafter -comp., daftest -sup.], mad, dumb [dumber -comp., dumbest -sup.], nuts, witless, bonehead, boneheaded, twit, dolally tap, dolally [do-lally], imbecile, cretinous, arsehole [asshole, -USA], brainless, dimwit, dim-witted [dimwitted], twat, nonsensical, mug, berk, prick, cretin, dumbbell, dull-witted, asinine, lemon, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], dits, ditz, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], airhead, airheaded, duffer, schmuck, schmo, nonce, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, off + Posesivo + knocker, off + Posesivo + rocker, dork, moonstruck, plonker.
    Ex. Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.
    Ex. We are too prone to be dummy people by day, and thinking, articulate individuals only in the safety of home and leisure.
    Ex. It would be uneconomic and foolish to persevere with human assignment of controlled-language terms.
    Ex. In conclusion, I am sure you all believe me to be either idealistic, unrealistic, radical, or just plain silly.
    Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex. This thesaurus contains a number of wretched, insensitive cross-references, like from Dumb to DEAF, and from Feeble minded, Imbecility, and morons to MENTALLY HANDICAPPED.
    Ex. When any librarian is trying to find material on behalf of a user from a poor citation it leads to that librarian appearing slow and stupid to the user.
    Ex. Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.
    Ex. When J D Brown allowed the public of Islington to have open access to the books in the 1890s he was regarded by many of his colleagues as mad!.
    Ex. Techniques such as the automatic detection of anaphora enable systems to appear to be intelligent rather than dumb.
    Ex. I think some people would think my approach is nuts.
    Ex. She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
    Ex. The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
    Ex. That was a big boneheaded error.
    Ex. Democracy's a nice idea in theory, if it wasn't for all the twits.
    Ex. Now I know this country of ours is totally dolally tap!.
    Ex. The server has gone dolally by the looks of it.
    Ex. The same evil is done in slaving, tormenting and killing, say, chimpanzees as is done in so injuring human imbeciles.
    Ex. It is already evident that he is a cretinous buffoon.
    Ex. Modern preppies try to be assholes, probably because they think it's cool, and never quite make it.
    Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
    Ex. The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.
    Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
    Ex. I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.
    Ex. Parental protectiveness of children is surely a good thing if sensibly applied, but this nonsensical double standard doesn't help anyone.
    Ex. By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.
    Ex. And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.
    Ex. Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.
    Ex. Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
    Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex. An army without culture is a dull-witted army, and a dull-witted army cannot defeat the enemy.
    Ex. This chapter is dedicated to the truly asinine rules -- ones which either defeat their own purpose altogether or are completely devoid of common sense.
    Ex. The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
    Ex. If there is a stereo type for ditsy blondes she really has gone out of her way to fit it perfectly.
    Ex. But then again, there are thousands of such ditses out there that need mental help.
    Ex. She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex. She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex. Some people like airheads with fake boobs.
    Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex. Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex. This team of schmoes is capable of anything.
    Ex. Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.
    Ex. States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
    Ex. He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    Ex. Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
    Ex. She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
    Ex. I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
    Ex. Every firearm hast its pros and cons and anyone who tells you otherwise is off their knocker.
    Ex. I find it fascinating how Bradley can be perfectly reasonable one moment, and off his rocker the next.
    Ex. And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
    Ex. ' Moonstruck' has all the fun of movies about weddings: a reluctant groom, an overeager bride, and an emotionally distraught family.
    Ex. If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
    ----
    * algo estúpido = no-brainer.
    * como un estúpido = stupidly.
    * hacerse el estúpido = dumb down, act + dumb.
    * lo suficientemente estúpido como para = dumb enough to.
    * rubia estúpida = dumb blonde.
    * ser estúpido = be off + Posesivo + rocker.
    * típica rubia estúpida = bimbo.
    * volverse estúpido = go off + Posesivo + rocker.
    * * *
    I
    - da adjetivo <persona/argumento> stupid, silly

    ay, qué estúpida soy! — oh, how stupid of me!

    II
    - da masculino, femenino idiot, fool
    * * *
    = crazy [crazier -comp., craziest -sup.], dummy, foolish, silly, mindless, moron, stupid, daft [dafter -comp., daftest -sup.], mad, dumb [dumber -comp., dumbest -sup.], nuts, witless, bonehead, boneheaded, twit, dolally tap, dolally [do-lally], imbecile, cretinous, arsehole [asshole, -USA], brainless, dimwit, dim-witted [dimwitted], twat, nonsensical, mug, berk, prick, cretin, dumbbell, dull-witted, asinine, lemon, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], dits, ditz, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], airhead, airheaded, duffer, schmuck, schmo, nonce, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, off + Posesivo + knocker, off + Posesivo + rocker, dork, moonstruck, plonker.

    Ex: Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.

    Ex: We are too prone to be dummy people by day, and thinking, articulate individuals only in the safety of home and leisure.
    Ex: It would be uneconomic and foolish to persevere with human assignment of controlled-language terms.
    Ex: In conclusion, I am sure you all believe me to be either idealistic, unrealistic, radical, or just plain silly.
    Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex: This thesaurus contains a number of wretched, insensitive cross-references, like from Dumb to DEAF, and from Feeble minded, Imbecility, and morons to MENTALLY HANDICAPPED.
    Ex: When any librarian is trying to find material on behalf of a user from a poor citation it leads to that librarian appearing slow and stupid to the user.
    Ex: Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.
    Ex: When J D Brown allowed the public of Islington to have open access to the books in the 1890s he was regarded by many of his colleagues as mad!.
    Ex: Techniques such as the automatic detection of anaphora enable systems to appear to be intelligent rather than dumb.
    Ex: I think some people would think my approach is nuts.
    Ex: She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
    Ex: The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
    Ex: That was a big boneheaded error.
    Ex: Democracy's a nice idea in theory, if it wasn't for all the twits.
    Ex: Now I know this country of ours is totally dolally tap!.
    Ex: The server has gone dolally by the looks of it.
    Ex: The same evil is done in slaving, tormenting and killing, say, chimpanzees as is done in so injuring human imbeciles.
    Ex: It is already evident that he is a cretinous buffoon.
    Ex: Modern preppies try to be assholes, probably because they think it's cool, and never quite make it.
    Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
    Ex: The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.
    Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
    Ex: I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.
    Ex: Parental protectiveness of children is surely a good thing if sensibly applied, but this nonsensical double standard doesn't help anyone.
    Ex: By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.
    Ex: And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.
    Ex: Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.
    Ex: Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
    Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex: An army without culture is a dull-witted army, and a dull-witted army cannot defeat the enemy.
    Ex: This chapter is dedicated to the truly asinine rules -- ones which either defeat their own purpose altogether or are completely devoid of common sense.
    Ex: The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
    Ex: If there is a stereo type for ditsy blondes she really has gone out of her way to fit it perfectly.
    Ex: But then again, there are thousands of such ditses out there that need mental help.
    Ex: She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex: She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex: Some people like airheads with fake boobs.
    Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex: This team of schmoes is capable of anything.
    Ex: Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.
    Ex: States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
    Ex: He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    Ex: Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
    Ex: She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
    Ex: I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
    Ex: Every firearm hast its pros and cons and anyone who tells you otherwise is off their knocker.
    Ex: I find it fascinating how Bradley can be perfectly reasonable one moment, and off his rocker the next.
    Ex: And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
    Ex: ' Moonstruck' has all the fun of movies about weddings: a reluctant groom, an overeager bride, and an emotionally distraught family.
    Ex: If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
    * algo estúpido = no-brainer.
    * como un estúpido = stupidly.
    * hacerse el estúpido = dumb down, act + dumb.
    * lo suficientemente estúpido como para = dumb enough to.
    * rubia estúpida = dumb blonde.
    * ser estúpido = be off + Posesivo + rocker.
    * típica rubia estúpida = bimbo.
    * volverse estúpido = go off + Posesivo + rocker.

    * * *
    estúpido1 -da
    ‹persona› stupid; ‹argumento› stupid, silly
    ay, qué estúpida, me equivoqué oh, how stupid of me, I've done it wrong
    un gasto estúpido a stupid waste of money
    es estúpido que vayamos las dos it's silly o stupid for us both to go
    estúpido2 -da
    masculine, feminine
    idiot, fool
    el estúpido de mi hermano my stupid brother
    * * *

     

    estúpido
    ◊ -da adjetivo ‹ persona stupid;


    argumento stupid, silly;
    ¡ay, qué estúpida soy! oh, how stupid of me!

    ■ sustantivo masculino, femenino
    idiot, fool
    estúpido,-a
    I adjetivo stupid
    II sustantivo masculino y femenino idiot

    ' estúpido' also found in these entries:
    Spanish:
    burra
    - burro
    - estúpida
    - animal
    - apendejarse
    - baboso
    - caballo
    - el
    - embromar
    - gafo
    - huevón
    - pendejo
    English:
    also
    - believe
    - bit
    - bonehead
    - bozo
    - damn
    - dopey
    - equally
    - foolish
    - goof
    - idiotic
    - mindless
    - obtuse
    - pretty
    - shame
    - soft
    - stupid
    - that
    - wonder
    - inane
    - jerk
    * * *
    estúpido, -a
    adj
    stupid;
    ¡qué estúpido soy! me he vuelto a olvidar what an idiot I am! I've gone and forgotten again;
    sería estúpido no reconocerlo it would be foolish not to admit it
    nm,f
    idiot;
    el estúpido de mi vecino my idiot of a neighbour
    * * *
    I adj stupid
    II m, estúpida f idiot
    * * *
    estúpido, -da adj
    : stupid
    estúpido, -da n
    idiota: idiot, fool
    * * *
    estúpido1 adj stupid [comp. stupider; superl. stupidest]
    estúpido2 n stupid person / idiot

    Spanish-English dictionary > estúpido

  • 5 idiota

    adj.
    1 stupid (tonto).
    2 mentally deficient (enfermo).
    3 idiot, foolish, dumb, silly.
    4 ament.
    f. & m.
    idiot.
    * * *
    1 MEDICINA idiotic
    2 familiar (tonto) stupid
    1 idiot
    \
    hacer el idiota (hacer payasadas) to be silly, fool about 2 (perder una oportunidad) to be stupid
    * * *
    1. noun mf. 2. adj.
    stupid, idiotic
    * * *
    1.
    ADJ idiotic, stupid
    2.
    SMF idiot

    ¡idiota! — you idiot!

    * * *
    I
    a) (fam) ( tonto) stupid, idiotic
    b) (Med) idiotic
    II
    masculino y femenino ( tonto) (fam) idiot, stupid fool (colloq); (Med) idiot
    * * *
    = idiot, fool, cretinous, arsehole [asshole, -USA], dimwit, dim-witted [dimwitted], brainless, twat, arse, mug, berk, prick, moron, cretin, dumbbell, asinine, lemon, airhead, airheaded, bonehead, duffer, drongo, schmuck, schmo, nonce, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, dork, plonker.
    Ex. Dykstra, M., 'PRECIS: a primer', published in 1985, offers the long-awaited ' idiot's guide' to PRECIS indexing.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. It is already evident that he is a cretinous buffoon.
    Ex. Modern preppies try to be assholes, probably because they think it's cool, and never quite make it.
    Ex. The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.
    Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
    Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
    Ex. I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.
    Ex. In fact, there was little doubt in his mind that Nigel was an arse of the highest order.
    Ex. By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.
    Ex. And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.
    Ex. Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.
    Ex. This thesaurus contains a number of wretched, insensitive cross-references, like from Dumb to DEAF, and from Feeble minded, Imbecility, and morons to MENTALLY HANDICAPPED.
    Ex. Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
    Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex. This chapter is dedicated to the truly asinine rules -- ones which either defeat their own purpose altogether or are completely devoid of common sense.
    Ex. The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
    Ex. Some people like airheads with fake boobs.
    Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex. The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
    Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex. Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
    Ex. Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex. This team of schmoes is capable of anything.
    Ex. Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.
    Ex. States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
    Ex. He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    Ex. Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
    Ex. She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
    Ex. I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
    Ex. And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
    Ex. If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
    ----
    * como un idiota = stupidly.
    * idiota genio = idiot savant.
    * * *
    I
    a) (fam) ( tonto) stupid, idiotic
    b) (Med) idiotic
    II
    masculino y femenino ( tonto) (fam) idiot, stupid fool (colloq); (Med) idiot
    * * *
    = idiot, fool, cretinous, arsehole [asshole, -USA], dimwit, dim-witted [dimwitted], brainless, twat, arse, mug, berk, prick, moron, cretin, dumbbell, asinine, lemon, airhead, airheaded, bonehead, duffer, drongo, schmuck, schmo, nonce, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, dork, plonker.

    Ex: Dykstra, M., 'PRECIS: a primer', published in 1985, offers the long-awaited ' idiot's guide' to PRECIS indexing.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex: It is already evident that he is a cretinous buffoon.
    Ex: Modern preppies try to be assholes, probably because they think it's cool, and never quite make it.
    Ex: The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.
    Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
    Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
    Ex: I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.
    Ex: In fact, there was little doubt in his mind that Nigel was an arse of the highest order.
    Ex: By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.
    Ex: And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.
    Ex: Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.
    Ex: This thesaurus contains a number of wretched, insensitive cross-references, like from Dumb to DEAF, and from Feeble minded, Imbecility, and morons to MENTALLY HANDICAPPED.
    Ex: Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
    Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex: This chapter is dedicated to the truly asinine rules -- ones which either defeat their own purpose altogether or are completely devoid of common sense.
    Ex: The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
    Ex: Some people like airheads with fake boobs.
    Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex: The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
    Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex: Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
    Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex: This team of schmoes is capable of anything.
    Ex: Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.
    Ex: States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
    Ex: He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    Ex: Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
    Ex: She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
    Ex: I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
    Ex: And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
    Ex: If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
    * como un idiota = stupidly.
    * idiota genio = idiot savant.

    * * *
    1 ( fam) (tonto) stupid, idiotic
    me caí de la manera más idiota I had the most idiotic o stupid fall ( colloq)
    ¡no seas idiota! don't be so stupid!, don't be such an idiot!
    2 ( Med) idiotic
    1 ( fam) (tonto) idiot, stupid fool ( colloq)
    2 ( Med) idiot
    Compuesto:
    idealistic puppet o stooge
    * * *

    idiota adjetivo (fam) ( tonto) stupid, idiotic;
    ¡no seas idiota! don't be such an idiot!

    ■ sustantivo masculino y femenino ( tonto) (fam) idiot, stupid fool (colloq)
    idiota
    I adjetivo idiotic, stupid
    II mf idiot, fool

    ' idiota' also found in these entries:
    Spanish:
    tomar
    - trompo
    - verdadera
    - verdadero
    - pedazo
    - perdido
    English:
    bozo
    - fool
    - idiot
    - idiotic
    - knob
    - make out
    - meathead
    - moron
    - nerd
    - plonker
    - right
    - some
    - inane
    - mug
    * * *
    adj
    1. [tonto] stupid
    2. [enfermo] mentally deficient
    nmf
    1. [tonto] idiot
    2. [enfermo] idiot
    * * *
    I adj idiotic
    II m/f idiot
    * * *
    idiota adj
    : idiotic, stupid, foolish
    idiota nmf
    : idiot, foolish person
    * * *
    idiota1 adj stupid [comp. stupider; superl. stupidest]
    idiota2 n idiot

    Spanish-English dictionary > idiota

  • 6 Aufruf

    m
    1. call (auch EDV und MIL.); (Befehl, Vorladung) summons; öffentlicher: appeal (an jemanden zu etw. to s.o. for s.th.); letzter Aufruf FLUG. last call; einen Aufruf an die Bevölkerung richten (make an) appeal to the public, make a public appeal
    2. WIRTS. von Banknoten: calling-in; von Obligationen: calling (in)
    3. von Namen: calling out (by name)
    * * *
    der Aufruf
    call-up; appeal; call
    * * *
    Auf|ruf
    m
    1) appeal (
    an +acc to)

    einen Áúfruf an jdn richten — to appeal to sb

    Áúfruf zum Streik/Handeln — call for a strike/for negotiations

    2)

    (von Namen) seinen Áúfruf abwarten — to wait for one's name to be called, to wait to be called

    nach Áúfruf — on being called, when called

    letzter Áúfruf für Flug LH 1615 — last call for flight LH 1615

    3) (COMPUT) call
    4) (FIN von Banknoten) calling in
    * * *
    Auf·ruf
    m
    1. (Appell) appeal
    der/ein \Aufruf an jdn the/an appeal to sb
    ein \Aufruf an das Volk an appeal to the public; (positiv a.) a proclamation
    ein \Aufruf zum Streik a call for strike action
    einen \Aufruf an jdn richten[, etw [nicht] zu tun] to [make an] appeal to sb [[not] to do sth]
    ein \Aufruf der Namen a roll call
    nach \Aufruf when [or on being] called
    3. INFORM call; von Daten a. retrieval
    4. LUFT call
    letzter \Aufruf für alle Passagiere last call for all passengers
    * * *
    1) call
    2) (Appell) appeal (an + Akk. to)
    * * *
    1. call ( auch IT und MIL); (Befehl, Vorladung) summons; öffentlicher: appeal (
    an jemanden zu etwas to sb for sth);
    letzter Aufruf FLUG last call;
    einen Aufruf an die Bevölkerung richten (make an) appeal to the public, make a public appeal
    2. WIRTSCH von Banknoten: calling-in; von Obligationen: calling (in)
    3. von Namen: calling out( by name)
    * * *
    1) call
    2) (Appell) appeal (an + Akk. to)
    * * *
    -e m.
    call n.
    calling n.
    cue n.
    invocation n.
    invoking n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Aufruf

  • 7 werden

    n; -s, kein Pl.; (Entwicklung) development, growth; (Entstehung) birth; (Fortschreiten) progress; im Werden sein be in the making
    * * *
    to arise; to get; to become; will; to grow
    * * *
    Wer|den ['veːɐdn]
    nt -s,
    no pl
    1) (= Entstehung) development

    im Wérden sein — to be in the making

    die lebenden Sprachen sind immer im Wérden begriffen — living languages are in a state of continual development

    2) (PHILOS) Becoming
    * * *
    1) (to come or grow to be: Her coat has become badly torn; She has become even more beautiful.) become
    2) (to qualify or take a job as: She became a doctor.) become
    3) (to become: You're getting old.) get
    4) be
    5) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) come out
    6) (to become: These apples have gone bad.) go
    7) (to become: It's growing dark.) grow
    8) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) run
    9) sour
    10) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) turn
    11) (used to show willingness: I'll do that for you if you like; I won't do it!) will
    12) (used to state that something happens regularly, is quite normal etc: Accidents will happen.) will
    * * *
    Wer·den
    <-s>
    [ˈve:ɐ̯dn̩]
    nt kein pl (geh) development
    im \Werden sein to be in the making
    * * *
    1.
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein; 2. Part
    Ex:
    /Ex:
    1) become; get

    älter werdenget or grow old[er]

    du bist aber groß/schlank geworden! — you've grown so tall/slim

    wahnsinnig od. verrückt werden — go mad

    rot werdengo or turn red

    er ist 70 [Jahre alt] geworden — he has had his 70th birthday or has turned 70

    heute soll es/wird es heiß werden — it's supposed to get/it's going to be hot today

    mir wird übel/heiß/schwindelig — I feel sick/I'm getting hot/dizzy

    Arzt/Vater werden — become a doctor/a father

    Erster/Letzter werden — be or come first/last

    eine werdende Mutter — a mother-to-be; an expectant mother

    aus ihm ist nichts/etwas geworden — he hasn't got anywhere/has got somewhere in life

    daraus wird nichts werden — nothing will come of it/that!

    es wird [höchste] Zeit — it is [high] time

    es wird Tag/Nacht/Herbst — day is dawning/night is falling/autumn is coming

    4) (entstehen) come into existence

    es werde Licht(bibl.) let there be light

    5) (ugs.)

    sind die Fotos [was] geworden? — have the photos turned out [well]?

    wirds bald?(ugs.) hurry up!

    2.
    Hilfsverb; 2. Part
    Ex:
    /Ex:

    dir werd ich helfen!(ugs.) I'll give you what for (sl.)

    wir werden nächste Woche in Urlaub fahren — we are going on holiday next week; (als Ausdruck der Vermutung)

    sie werden [wohl] im Garten sein — they are probably in the garden

    er wird doch nicht [etwa] krank sein? — he wouldn't be ill, would he?

    sie wird schon wissen, was sie tut — she must know what she's doing

    er wurde gebeten/ist gebeten worden — he was asked

    es wurde gelacht/gesungen/getanzt — there was laughter/singing/dancing

    würden Sie bitte...? — would you please...?

    * * *
    werden; wird, wurde, obs oder hum ward, (ge)worden
    A. v/i (ist geworden)
    1. mit adj: get, become; Betonung auf dem Endzustand: oft go;
    müde/nass/reich etc
    werden get tired/wet/rich etc;
    blind/kahl/verrückt/sauer/taub etc
    werden go blind/bald/mad/sour/deaf etc;
    alt werden get ( oder grow) old;
    besser werden get better, improve;
    blass werden go ( oder turn) pale;
    wütend werden get angry ( oder mad);
    dick werden get fat, put on weight;
    gesund werden get well;
    grau werden go ( oder turn) grey (US gray);
    kalt werden get cold (auch Essen etc);
    krank werden fall ( oder get) ill ( oder sick);
    rot werden go red, blush;
    schlecht werden go bad ( oder off);
    schlimmer werden get worse;
    schwach werden get ( oder grow) weak;
    katholisch werden become a Catholic, turn Catholic
    2. (besonders etwas) become, be;
    was will er werden? what does he want to be?;
    sie wurde Ärztin etc she became a doctor etc;
    er ist was/nichts geworden umg he made something of himself ( oder his life)/he never made anything of himself;
    er wird wie sein Vater (werden) he’s getting (to be) like his father;
    sie wird meine Frau she is going to be my wife;
    ich werde Vater/Großvater etc I’m going to be a father/grandfather etc;
    ich werde 30 I’m nearly 30;
    er wird heute 18 he’s 18 today;
    sie ist vorige Woche 50 geworden she was 50 last week;
    er ist Erster geworden he was ( oder came) first;
    er wurde Bester seines Jahrgangs etc he was the best in his year etc
    3.
    Wirklichkeit werden become reality;
    zur Gewohnheit werden become a habit;
    zu einem reichen Mann/zu einem Star werden become a rich man/a star;
    die Vorräte werden immer weniger supplies are getting lower and lower;
    wie wird die Ernte werden? what kind of harvest are we going to have?;
    wie sind die Fotos geworden? how have the photos ( oder pictures) turned out?;
    die Fotos sind nichts geworden umg the photos ( oder pictures) were no good ( oder didn’t come out well); besonders wenn nichts erkennbar ist: the photos ( oder pictures) didn’t come out;
    der Wein/Kuchen etc
    ist nichts geworden umg the wine/cake was no good;
    die Sache wird allmählich umg things are coming along ( oder are beginning to take shape)
    4. unpers:
    dunkel werden get (grow liter) dark;
    kalt werden get cold;
    warm werden get warm, warm up;
    es wird Winter winter is on its way;
    mir wird kalt I’m beginning to feel ( oder get) chilly;
    mir wird schlecht I feel sick;
    was soll nun werden? what are we going to do now?;
    ich weiß nicht, was werden soll I don’t know what to do;
    aus dem Geschäft ist nichts geworden nothing came of the deal;
    was ist aus ihm geworden? what’s become of him?;
    aus ihm ist nichts geworden he never got anywhere, he never made anything of himself;
    daraus wird nichts nothing will come of it, it won’t come to anything; als Verbot: you can forget (all) about that;
    es wird schon werden it’ll be all right;
    was nicht ist, kann noch werden umg things can change;
    morgen wird es ein Jahr, dass … tomorrow it’ll be a year ago that …; spät A
    B. v/aux (ist … worden)
    1. Futur:
    ich werde fahren I will ( oder I’ll) drive;
    sie wird gleich weinen she’s going to cry (any minute);
    es wird ihm doch nichts passiert sein? I hope nothing has happened to him;
    es wird schon so sein (wie du sagst) I’m sure you’re right;
    ich würde kommen, wenn … I would ( oder I’d) come if …
    geliebt werden be loved;
    gebaut werden be built; gegenwärtig: be being built;
    es wird viel gebaut there’s a lot of building going on;
    es wurde getanzt they ( oder we) danced, there was dancing;
    es ist uns gesagt worden we’ve been told;
    jetzt wird aber geschlafen/gearbeitet! umg it’s time to sleep/to get down to work, it’s time you ( oder we) went to sleep/got down to work;
    jetzt wird nicht mehr geredet! umg no more talking now;
    heute wird nicht gestritten! umg today there are going to be no arguments!;
    und ward nicht mehr gesehn hum and was never seen again
    * * *
    1.
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein; 2. Part
    Ex:
    /Ex:
    1) become; get

    älter werdenget or grow old[er]

    du bist aber groß/schlank geworden! — you've grown so tall/slim

    wahnsinnig od. verrückt werden — go mad

    rot werdengo or turn red

    er ist 70 [Jahre alt] geworden — he has had his 70th birthday or has turned 70

    heute soll es/wird es heiß werden — it's supposed to get/it's going to be hot today

    mir wird übel/heiß/schwindelig — I feel sick/I'm getting hot/dizzy

    Arzt/Vater werden — become a doctor/a father

    Erster/Letzter werden — be or come first/last

    eine werdende Mutter — a mother-to-be; an expectant mother

    aus ihm ist nichts/etwas geworden — he hasn't got anywhere/has got somewhere in life

    daraus wird nichts werden — nothing will come of it/that!

    es wird [höchste] Zeit — it is [high] time

    es wird Tag/Nacht/Herbst — day is dawning/night is falling/autumn is coming

    4) (entstehen) come into existence

    es werde Licht(bibl.) let there be light

    5) (ugs.)

    sind die Fotos [was] geworden? — have the photos turned out [well]?

    wirds bald?(ugs.) hurry up!

    2.
    Hilfsverb; 2. Part
    Ex:
    /Ex:

    dir werd ich helfen!(ugs.) I'll give you what for (sl.)

    wir werden nächste Woche in Urlaub fahren — we are going on holiday next week; (als Ausdruck der Vermutung)

    sie werden [wohl] im Garten sein — they are probably in the garden

    er wird doch nicht [etwa] krank sein? — he wouldn't be ill, would he?

    sie wird schon wissen, was sie tut — she must know what she's doing

    er wurde gebeten/ist gebeten worden — he was asked

    es wurde gelacht/gesungen/getanzt — there was laughter/singing/dancing

    würden Sie bitte...? — would you please...?

    * * *
    (Zukunft) aux.
    will aux. v.
    (§ p.,pp.: wurde, ist geworden)
    = to become v.
    (§ p.,p.p.: became, become)
    to grow v.
    (§ p.,p.p.: grew, grown)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > werden

  • 8 tonto

    adj.
    1 silly, dull, empty-headed, foolish.
    2 silly, footling, foolish.
    3 useless, dumb.
    4 stupefied.
    m.
    fool, blockhead, dunce, idiot.
    * * *
    1 silly, stupid, US dumb
    ¡qué idea más tonta! what a stupid idea!
    nombre masculino,nombre femenino
    1 fool, idiot
    \
    a tontas y a locas without rhyme or reason
    hacer el tonto / hacer la tonta to act the fool
    hacerse el tonto / hacerse la tonta to play dumb
    ponerse tonto,-a familiar to get stroppy
    tonto,-a de remate / tonto,-a de capirote familiar prize idiot
    un,-a tonto,-a del bote familiar a right berk, a real twerp
    * * *
    1. (f. - tonta)
    noun
    2. (f. - tonta)
    adj.
    foolish, stupid
    * * *
    tonto, -a
    1. ADJ
    1) [persona]
    a) (=bobo) [dicho con afecto] silly; [dicho con enfado] stupid

    venga, vente con nosotros, ¡no seas tonto! — come on, come with us, don't be silly!

    ¡qué tonto soy! — how silly o stupid of me!

    ¿tú te has creído que yo soy tonto?, ¿me tomas por tonto? — do you think I'm stupid?

    b) [poco inteligente] stupid

    ¡y parecía tonto! — and we thought he was stupid!

    a lo tonto —

    ¿para qué esforzarse a lo tonto? — why go to all that trouble for nothing?

    y a lo tonto, a lo tonto, se le pasó la mitad del día — and before he knew it, half the day had slipped by

    a tontas y a locas —

    piénsalo bien, no quiero que actúes/hables a tontas y a locas — think carefully, don't just do/say the first thing that comes into your head

    esos jóvenes sin seso que solo hablan a tontas y a locas — these silly youngsters who chatter away without even thinking what they're saying

    c) (=insolente) silly

    ¡si te pones tonto no te vuelvo a traer al cine! — if you start being silly I won't take you to the cinema again!

    d) (=torpe)

    hoy se me olvida todo, estoy como tonto — I keep forgetting things today, I'm out of it *

    dejar a algn tonto Esp to leave sb speechless

    e) (=presumido) stuck-up *
    f) (Med) imbecile
    pelo 8)
    2) [risa, frase, accidente] silly

    ¡qué fallo más tonto! — it was a really silly mistake!

    caja 1)
    2. SM / F

    soy un tonto, ¡nunca debí haberla escuchado! — I'm such an idiot, I should never have listened to her!

    allí estaba, riéndome como una tonta — there I was, laughing like an idiot

    2) (Med) imbecile
    3. SM
    1) (Circo, Teat) clown, funny man
    2) And, CAm (=palanca) jemmy
    * * *
    I
    - ta adjetivo
    1)
    a) [SER] < persona> ( falto de inteligencia) stupid, dumb (colloq); ( ingenuo) silly

    fui tan tonto como para decirle que síI was stupid o foolish enough to say yes

    b) [ESTAR] ( intratable) difficult, silly; ( disgustado) upset

    dejar tonto a alguien — (Esp fam) to leave somebody speechless

    hacer tonto a alguien — (Chi fam) to fool somebody

    2) <excusa/error/historia> silly
    II
    - ta masculino, femenino ( falto de inteligencia) idiot, dummy (colloq); ( ingenuo) idiot, fool

    hacer el tonto — ( hacer payasadas) to play o act the fool; ( actuar con necedad) to make a fool of oneself

    hacerse el tontoto act dumb

    * * *
    = fool, witless, bonehead, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], imbecile, cretin, lemon, airheaded, duffer, drongo, schmuck, schmo, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, dork, plonker.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
    Ex. The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
    Ex. The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
    Ex. The same evil is done in slaving, tormenting and killing, say, chimpanzees as is done in so injuring human imbeciles.
    Ex. Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
    Ex. The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
    Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex. Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
    Ex. Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex. This team of schmoes is capable of anything.
    Ex. States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
    Ex. He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    Ex. Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
    Ex. She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
    Ex. I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
    Ex. And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
    Ex. If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
    ----
    * a tontas y a ciegas = headlong, runaway.
    * a tontas y locas = like there's no tomorrow, without rhyme or reason.
    * chica bonita y tonta = bimbo.
    * chiste tonto para desternillarse = knee slapper.
    * chiste tonto pero gracioso = knee slapper.
    * como un tonto = stupidly, foolishly.
    * guaperas tonto = himbo.
    * hacer el tonto = fool around, horse around/about.
    * hacerse el tonto = act + dumb.
    * no tener un pelo de tonto = there are no flies (on/about) + Pronombre.
    * risa tonta = giggle.
    * risita tonta = giggle.
    * rubia tonta = dumb blonde.
    * típica rubia tonta = bimbo.
    * típico guaperas tonto = himbo.
    * tonto de capirote = blockhead, prize idiot.
    * tonto del bote = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, as daft as a brush, bonehead, birdbrain, knucklehead.
    * tonto del bote, tonto de remate, tonto del culo, tonto perdido, chiflado per = knucklehead.
    * tonto del cullo = arsehole [asshole, -USA].
    * tonto del culo = mug, prick, as daft as a brush, prize idiot, knucklehead.
    * tonto del pueblo, el = village fool, the.
    * tonto de marca mayor = prize idiot.
    * tonto de remate = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knucklehead.
    * tonto genio = idiot savant.
    * tonto perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, knucklehead.
    * tontos /tarea de tontos = fool's errand.
    * * *
    I
    - ta adjetivo
    1)
    a) [SER] < persona> ( falto de inteligencia) stupid, dumb (colloq); ( ingenuo) silly

    fui tan tonto como para decirle que síI was stupid o foolish enough to say yes

    b) [ESTAR] ( intratable) difficult, silly; ( disgustado) upset

    dejar tonto a alguien — (Esp fam) to leave somebody speechless

    hacer tonto a alguien — (Chi fam) to fool somebody

    2) <excusa/error/historia> silly
    II
    - ta masculino, femenino ( falto de inteligencia) idiot, dummy (colloq); ( ingenuo) idiot, fool

    hacer el tonto — ( hacer payasadas) to play o act the fool; ( actuar con necedad) to make a fool of oneself

    hacerse el tontoto act dumb

    * * *
    = fool, witless, bonehead, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], imbecile, cretin, lemon, airheaded, duffer, drongo, schmuck, schmo, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, dork, plonker.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    Ex: She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
    Ex: The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
    Ex: The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
    Ex: The same evil is done in slaving, tormenting and killing, say, chimpanzees as is done in so injuring human imbeciles.
    Ex: Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
    Ex: The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
    Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex: Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
    Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex: This team of schmoes is capable of anything.
    Ex: States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
    Ex: He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    Ex: Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
    Ex: She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
    Ex: I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
    Ex: And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
    Ex: If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
    * a tontas y a ciegas = headlong, runaway.
    * a tontas y locas = like there's no tomorrow, without rhyme or reason.
    * chica bonita y tonta = bimbo.
    * chiste tonto para desternillarse = knee slapper.
    * chiste tonto pero gracioso = knee slapper.
    * como un tonto = stupidly, foolishly.
    * guaperas tonto = himbo.
    * hacer el tonto = fool around, horse around/about.
    * hacerse el tonto = act + dumb.
    * no tener un pelo de tonto = there are no flies (on/about) + Pronombre.
    * risa tonta = giggle.
    * risita tonta = giggle.
    * rubia tonta = dumb blonde.
    * típica rubia tonta = bimbo.
    * típico guaperas tonto = himbo.
    * tonto de capirote = blockhead, prize idiot.
    * tonto del bote = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, as daft as a brush, bonehead, birdbrain, knucklehead.
    * tonto del bote, tonto de remate, tonto del culo, tonto perdido, chiflado per = knucklehead.
    * tonto del cullo = arsehole [asshole, -USA].
    * tonto del culo = mug, prick, as daft as a brush, prize idiot, knucklehead.
    * tonto del pueblo, el = village fool, the.
    * tonto de marca mayor = prize idiot.
    * tonto de remate = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knucklehead.
    * tonto genio = idiot savant.
    * tonto perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, knucklehead.
    * tontos /tarea de tontos = fool's errand.

    * * *
    tonto1 -ta
    A
    1 [ SER] ‹persona› (falto de inteligencia) stupid, dumb ( colloq) (ingenuo) silly
    ¡pero qué tonto eres! ¿de verdad te lo has creído? you idiot! did you really believe it?
    mírala … y parecía tonta look at her, and we thought she was stupid!
    no seas tonta, aprovecha ahora que puedes don't be silly! make the most of it while you can
    y él fue tan tonto como para decirle que sí and he was stupid o dumb o foolish enough to say yes
    2 [ ESTAR] (travieso) difficult, silly; (disgustado) upset
    no me hagas caso, hoy estoy tonta don't take any notice of me, I'm in a funny mood today
    se pone muy tonto siempre que hay visita he gets really silly o difficult when there are visitors
    a lo tonto: a lo tonto, a lo tonto lleva ya ganados varios millones he's won several million just like that o without even trying
    lo dijo a lo tonto y resulta que acertó it was a wild guess o he said it without thinking and it turned out to be right
    hablas a lo tonto you're talking through your hat
    a tontas y a locas without thinking
    gasta el dinero a tontas y a locas she spends money like there's no tomorrow ( colloq)
    dejar tonto a algn ( Esp fam); to leave sb speechless
    hacer tonto a algn ( Chi fam); to make a fool of sb, fool sb
    ser más tonto que Abundio or que hecho de encargo or que una mata de habas ( Esp fam); to be as dumb as they come ( colloq), to be daft as a brush ( BrE colloq)
    ser tonto del bote or del culo ( Esp fam); to be a complete idiot
    B ‹excusa/error/historia› silly
    fue una caída de lo más tonta pero ya ves, me rompí el tobillo it was such a silly o ridiculous fall but, as you see, I broke my ankle
    tonto2 -ta
    masculine, feminine
    (falto de inteligencia) idiot, dummy ( colloq); (ingenuo) idiot, fool
    eres un tonto por haberte dejado engañar así you're an idiot o a fool to let yourself be taken in like that
    hacer el tonto (hacer payasadas) to play o act the fool, to fool o clown around; (actuar con necedad) to make a fool of oneself
    hacerse el tonto to act dumb
    no te hagas la tonta, que sabes muy bien de lo que estoy hablando you know very well what I'm talking about so don't pretend you don't o so don't act dumb
    le gusta/gustaba más que a un tonto una tiza or un lápiz or un palo ( Esp fam); he is/was crazy o nuts about it ( colloq)
    ser como tonto para algo ( Chi fam); to be crazy o nuts about sth ( colloq)
    Compuestos:
    prize idiot, utter fool
    village idiot
    ( Chi fam) silly fool
    idealistic puppet o stooge
    * * *

     

    tonto
    ◊ -ta adjetivo

    1
    a) [SER] ( falto de inteligencia) stupid, dumb (colloq);

    ( ingenuo) silly
    b) [ESTAR] ( intratable) difficult, silly;

    ( disgustado) upset
    2excusa/error/historia silly
    ■ sustantivo masculino, femenino ( falto de inteligencia) idiot, dummy (colloq);
    ( ingenuo) idiot, fool;
    hacer el tonto ( hacer payasadas) to play o act the fool;


    ( actuar con necedad) to make a fool of oneself;
    hacerse el tonto to act dumb

    tonto,-a
    I adjetivo silly, familiar dumb: ¿cómo pude ser tan tonto?, how could I be so stupid?
    fue lo bastante tonto como para decirle la verdad, he was foolish enough to tell him the truth
    una observación tonta, a trivial remark
    II sustantivo masculino y femenino fool, idiot, familiar dummy
    hacer el tonto, to play the fool
    hacerse el tonto, to play dumb
    tonto de remate, prize idiot

    ' tonto' also found in these entries:
    Spanish:
    bobalicón
    - bobalicona
    - boluda
    - boludo
    - burrada
    - capirote
    - definitivamente
    - fatua
    - fatuo
    - hacer
    - hombre
    - manteca
    - pelo
    - perdida
    - perdido
    - remate
    - simple
    - tarugo
    - todavía
    - tonta
    - tratar
    - asno
    - baboso
    - gana
    - ganso
    - huevón
    - idiota
    - imbécil
    - lelo
    - lerdo
    - mongólico
    - necio
    - pavo
    - pendejo
    - salame
    - soquete
    - tontear
    - tontería
    - zanahoria
    English:
    act
    - asinine
    - clot
    - clown around
    - dim
    - do
    - dozy
    - dumb
    - fool
    - goof
    - help
    - idiotic
    - lark about
    - lark around
    - mess about
    - mess around
    - muck about
    - muck around
    - need
    - play
    - prize
    - silly
    - soft-headed
    - such
    - thing
    - daft
    - foolish
    - kind
    - know
    - stupid
    - that
    * * *
    tonto, -a
    adj
    1. [persona] [estúpido] stupid;
    [menos fuerte] silly;
    pero ¿seré tonto? otra vez me he vuelto a confundir I must be stupid or something, I've gone and got it wrong again;
    nos toman por tontos they think we're idiots;
    ¿estás tonto? ¿para qué me pegas? don't be stupid! what are you hitting me for?;
    no seas tonto, no hay por qué preocuparse don't be silly, there's no need to worry;
    ser tonto de capirote o [m5] remate to be Br daft as a brush o US crazy as a loon;
    ser más tonto que Abundio to be as thick as two short planks
    2. [retrasado mental] dim, backward
    3.
    ponerse tonto [pesado, insistente] to be difficult;
    [arrogante] to get awkward, Br to get stroppy
    4. [sin sentido] [risa] mindless;
    [esfuerzo] pointless;
    fue una caída tonta it was so silly, falling over like that;
    a lo tonto: lo perdí a lo tonto I stupidly lost it;
    me tropecé a lo tonto I tripped over like an idiot;
    me he ido haciendo con una extensa colección de sellos a lo tonto I've built up a sizeable stamp collection without hardly realizing it
    nm,f
    idiot;
    los listos y los tontos de la clase the bright ones and the dim ones in the class;
    el tonto del pueblo the village idiot;
    hacer el tonto [juguetear] to mess around;
    [no actuar con inteligencia] to be stupid o foolish;
    estoy haciendo el tonto intentando convencerle I'm wasting my time trying to convince him;
    hacerse el tonto to act innocent;
    a tontas y a locas without thinking
    tonto útil useful idiot
    * * *
    I adj silly, foolish
    II m, tonta f fool, idiot;
    haba fam complete idiot;
    tonto del pueblo village idiot;
    hacer el tonto play the fool;
    hacerse el tonto act dumb fam ;
    a tontas y a locas in a slapdash way
    * * *
    tonto, -ta adj
    1) : dumb, stupid
    2) : silly
    3)
    a tontas y a locas : without thinking, haphazardly
    tonto, -ta n
    : fool, idiot
    * * *
    tonto1 adj silly [comp. sillier; superl. silliest] / stupid [comp. stupider; superl. stupidest]
    ¡qué fallo más tonto! what a stupid mistake!
    tonto2 n fool / idiot

    Spanish-English dictionary > tonto

  • 9 Ehrenname

    m complimentary nickname; den Ehrennamen... erhalten / tragen be hono(u)red by being given the name / by being called...
    * * *
    Ehrenname m complimentary nickname;
    den Ehrennamen … erhalten/tragen be hono(u)red by being given the name/by being called …

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ehrenname

  • 10 Werden

    n; -s, kein Pl.; (Entwicklung) development, growth; (Entstehung) birth; (Fortschreiten) progress; im Werden sein be in the making
    * * *
    to arise; to get; to become; will; to grow
    * * *
    Wer|den ['veːɐdn]
    nt -s,
    no pl
    1) (= Entstehung) development

    im Wérden sein — to be in the making

    die lebenden Sprachen sind immer im Wérden begriffen — living languages are in a state of continual development

    2) (PHILOS) Becoming
    * * *
    1) (to come or grow to be: Her coat has become badly torn; She has become even more beautiful.) become
    2) (to qualify or take a job as: She became a doctor.) become
    3) (to become: You're getting old.) get
    4) be
    5) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) come out
    6) (to become: These apples have gone bad.) go
    7) (to become: It's growing dark.) grow
    8) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) run
    9) sour
    10) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) turn
    11) (used to show willingness: I'll do that for you if you like; I won't do it!) will
    12) (used to state that something happens regularly, is quite normal etc: Accidents will happen.) will
    * * *
    Wer·den
    <-s>
    [ˈve:ɐ̯dn̩]
    nt kein pl (geh) development
    im \Werden sein to be in the making
    * * *
    1.
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein; 2. Part
    Ex:
    /Ex:
    1) become; get

    älter werdenget or grow old[er]

    du bist aber groß/schlank geworden! — you've grown so tall/slim

    wahnsinnig od. verrückt werden — go mad

    rot werdengo or turn red

    er ist 70 [Jahre alt] geworden — he has had his 70th birthday or has turned 70

    heute soll es/wird es heiß werden — it's supposed to get/it's going to be hot today

    mir wird übel/heiß/schwindelig — I feel sick/I'm getting hot/dizzy

    Arzt/Vater werden — become a doctor/a father

    Erster/Letzter werden — be or come first/last

    eine werdende Mutter — a mother-to-be; an expectant mother

    aus ihm ist nichts/etwas geworden — he hasn't got anywhere/has got somewhere in life

    daraus wird nichts werden — nothing will come of it/that!

    es wird [höchste] Zeit — it is [high] time

    es wird Tag/Nacht/Herbst — day is dawning/night is falling/autumn is coming

    4) (entstehen) come into existence

    es werde Licht(bibl.) let there be light

    5) (ugs.)

    sind die Fotos [was] geworden? — have the photos turned out [well]?

    wirds bald?(ugs.) hurry up!

    2.
    Hilfsverb; 2. Part
    Ex:
    /Ex:

    dir werd ich helfen!(ugs.) I'll give you what for (sl.)

    wir werden nächste Woche in Urlaub fahren — we are going on holiday next week; (als Ausdruck der Vermutung)

    sie werden [wohl] im Garten sein — they are probably in the garden

    er wird doch nicht [etwa] krank sein? — he wouldn't be ill, would he?

    sie wird schon wissen, was sie tut — she must know what she's doing

    er wurde gebeten/ist gebeten worden — he was asked

    es wurde gelacht/gesungen/getanzt — there was laughter/singing/dancing

    würden Sie bitte...? — would you please...?

    * * *
    Werden n; -s, kein pl; (Entwicklung) development, growth; (Entstehung) birth; (Fortschreiten) progress;
    im Werden sein be in the making
    * * *
    1.
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein; 2. Part
    Ex:
    /Ex:
    1) become; get

    älter werdenget or grow old[er]

    du bist aber groß/schlank geworden! — you've grown so tall/slim

    wahnsinnig od. verrückt werden — go mad

    rot werdengo or turn red

    er ist 70 [Jahre alt] geworden — he has had his 70th birthday or has turned 70

    heute soll es/wird es heiß werden — it's supposed to get/it's going to be hot today

    mir wird übel/heiß/schwindelig — I feel sick/I'm getting hot/dizzy

    Arzt/Vater werden — become a doctor/a father

    Erster/Letzter werden — be or come first/last

    eine werdende Mutter — a mother-to-be; an expectant mother

    aus ihm ist nichts/etwas geworden — he hasn't got anywhere/has got somewhere in life

    daraus wird nichts werden — nothing will come of it/that!

    es wird [höchste] Zeit — it is [high] time

    es wird Tag/Nacht/Herbst — day is dawning/night is falling/autumn is coming

    4) (entstehen) come into existence

    es werde Licht(bibl.) let there be light

    5) (ugs.)

    sind die Fotos [was] geworden? — have the photos turned out [well]?

    wirds bald?(ugs.) hurry up!

    2.
    Hilfsverb; 2. Part
    Ex:
    /Ex:

    dir werd ich helfen!(ugs.) I'll give you what for (sl.)

    wir werden nächste Woche in Urlaub fahren — we are going on holiday next week; (als Ausdruck der Vermutung)

    sie werden [wohl] im Garten sein — they are probably in the garden

    er wird doch nicht [etwa] krank sein? — he wouldn't be ill, would he?

    sie wird schon wissen, was sie tut — she must know what she's doing

    er wurde gebeten/ist gebeten worden — he was asked

    es wurde gelacht/gesungen/getanzt — there was laughter/singing/dancing

    würden Sie bitte...? — would you please...?

    * * *
    (Zukunft) aux.
    will aux. v.
    (§ p.,pp.: wurde, ist geworden)
    = to become v.
    (§ p.,p.p.: became, become)
    to grow v.
    (§ p.,p.p.: grew, grown)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Werden

  • 11 inquietarse por

    v.
    to be disturbed by, to be upset by, to be worried by.
    * * *
    (v.) = be apprehensive (about), fret about
    Ex. His actions have bothered me to the extent that I have difficulty working with him without always being apprehensive.
    Ex. I would have included library schools in this list except for the fact that they fret endlessly about the pros and cons of being called a library school.
    * * *
    (v.) = be apprehensive (about), fret about

    Ex: His actions have bothered me to the extent that I have difficulty working with him without always being apprehensive.

    Ex: I would have included library schools in this list except for the fact that they fret endlessly about the pros and cons of being called a library school.

    Spanish-English dictionary > inquietarse por

  • 12 necio

    adj.
    silly, ignorant, stupid, foolish.
    * * *
    1 stupid
    nombre masculino,nombre femenino
    1 imbecile, idiot
    * * *
    necio, -a
    1. ADJ
    1) (=tonto) foolish, stupid
    2) Méx (=terco) stubborn, pig-headed
    3) And (=displicente) peevish
    4) And, Caribe, Cono Sur (=quisquilloso) touchy, hypersensitive
    5) CAm [enfermedad] hard to shake off
    2.
    SM / F fool
    * * *
    - cia adjetivo
    1) ( tonto) stupid
    2) (AmC, Col, Ven fam) ( travieso) naughty
    * * *
    = moron, cretin, dull-witted, asinine, lemon, airhead, airheaded, bonehead, duffer, schmuck, schmo, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, dork, plonker.
    Ex. This thesaurus contains a number of wretched, insensitive cross-references, like from Dumb to DEAF, and from Feeble minded, Imbecility, and morons to MENTALLY HANDICAPPED.
    Ex. Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
    Ex. An army without culture is a dull-witted army, and a dull-witted army cannot defeat the enemy.
    Ex. This chapter is dedicated to the truly asinine rules -- ones which either defeat their own purpose altogether or are completely devoid of common sense.
    Ex. The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
    Ex. Some people like airheads with fake boobs.
    Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex. The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
    Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex. Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex. This team of schmoes is capable of anything.
    Ex. States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
    Ex. He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    Ex. Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
    Ex. She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
    Ex. I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
    Ex. And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
    Ex. If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
    ----
    * como un necio = stupidly.
    * * *
    - cia adjetivo
    1) ( tonto) stupid
    2) (AmC, Col, Ven fam) ( travieso) naughty
    * * *
    = moron, cretin, dull-witted, asinine, lemon, airhead, airheaded, bonehead, duffer, schmuck, schmo, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, dork, plonker.

    Ex: This thesaurus contains a number of wretched, insensitive cross-references, like from Dumb to DEAF, and from Feeble minded, Imbecility, and morons to MENTALLY HANDICAPPED.

    Ex: Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
    Ex: An army without culture is a dull-witted army, and a dull-witted army cannot defeat the enemy.
    Ex: This chapter is dedicated to the truly asinine rules -- ones which either defeat their own purpose altogether or are completely devoid of common sense.
    Ex: The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
    Ex: Some people like airheads with fake boobs.
    Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex: The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
    Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex: This team of schmoes is capable of anything.
    Ex: States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
    Ex: He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    Ex: Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
    Ex: She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
    Ex: I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
    Ex: And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
    Ex: If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
    * como un necio = stupidly.

    * * *
    A (tonto) stupid, brainless ( colloq)
    B ( RPl) (susceptible) touchy
    C (AmC, Col, Ven fam) (travieso) naughty
    masculine, feminine
    el necio es atrevido y el sabio comedido fools rush in where angels fear to tread
    B ( RPl) (persona susceptible) touchy person
    C (AmC, Col, Ven fam) (travieso) naughty boy ( o child etc)
    * * *

    necio
    ◊ - cia adjetivo


    b) (AmC, Col, Ven fam) ( travieso) naughty

    necio,-a
    I adjetivo stupid, fatuous
    II sustantivo masculino y femenino stupid fool: su hermano es un necio, his brother's an idiot
    ♦ Locuciones: a palabras necias, oídos sordos, turn a deaf ear to foolish comments
    ' necio' also found in these entries:
    Spanish:
    animal
    - burra
    - burro
    - necia
    - subnormal
    * * *
    necio, -a
    adj
    1. [tonto] stupid, foolish
    2. Am [terco] stubborn, pigheaded
    3. Méx [susceptible] touchy
    nm,f
    1. [tonto] idiot, fool
    2. Am [terco] stubborn o pigheaded person;
    es un necio he's really stubborn o pigheaded
    3. Méx [susceptible] touchy person;
    es un necio he's really touchy
    * * *
    I adj brainless
    II m, necia f fool, idiot
    * * *
    necio, - cia adj
    1) : foolish, silly, dumb
    2) fam : naughty
    necio, - cia n
    estúpido: fool, idiot

    Spanish-English dictionary > necio

  • 13 preocuparse por

    v.
    to worry about, to be concerned about, to be bothered with, to care about.
    Me preocupo por esa situación I worry about that situation.
    * * *
    (v.) = become + apprehensive about, care (about/for), be apprehensive (about), lose + sleep over/on, fret about
    Ex. As the 1992 unification of the European Community looms, East European countries are becoming jittery and apprehensive about the implications for them.
    Ex. Many authors, especially since the mid nineteenth century, have cared about the details of their punctuation and have bothered to correct it.
    Ex. His actions have bothered me to the extent that I have difficulty working with him without always being apprehensive.
    Ex. Up to 42 percent of IT managers confess to losing sleep over security concerns.
    Ex. I would have included library schools in this list except for the fact that they fret endlessly about the pros and cons of being called a library school.
    * * *
    (v.) = become + apprehensive about, care (about/for), be apprehensive (about), lose + sleep over/on, fret about

    Ex: As the 1992 unification of the European Community looms, East European countries are becoming jittery and apprehensive about the implications for them.

    Ex: Many authors, especially since the mid nineteenth century, have cared about the details of their punctuation and have bothered to correct it.
    Ex: His actions have bothered me to the extent that I have difficulty working with him without always being apprehensive.
    Ex: Up to 42 percent of IT managers confess to losing sleep over security concerns.
    Ex: I would have included library schools in this list except for the fact that they fret endlessly about the pros and cons of being called a library school.

    Spanish-English dictionary > preocuparse por

  • 14 patoso

    adj.
    1 clumsy.
    2 gauche.
    m.
    1 person who pretends to be funny.
    2 clumsy individual, clumsy person.
    * * *
    1 clumsy
    * * *
    (f. - patosa)
    adj.
    * * *
    patoso, -a *
    1. ADJ
    1) (=torpe) clumsy
    2) (=molesto) troublesome
    2. SM / F
    1) (=torpe) clumsy oaf
    2) (=sabihondo) clever Dick *, smart Aleck *
    3) (=agitador) troublemaker
    * * *
    I
    - sa adjetivo (Esp fam) clumsy
    II
    - sa masculino, femenino (Esp fam) clumsy idiot (colloq)
    * * *
    = bumbler, duffer, ham-handed.
    Ex. Henry Ellis is traditionally depicted as a reactionary bumbler who held back reform of the department of printed books.
    Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex. The League of Nations was a comically ham-handed debacle which collapsed in complete failure, disgracing all who were associated with it.
    ----
    * ser muy patoso = be all thumbs.
    * * *
    I
    - sa adjetivo (Esp fam) clumsy
    II
    - sa masculino, femenino (Esp fam) clumsy idiot (colloq)
    * * *
    = bumbler, duffer, ham-handed.

    Ex: Henry Ellis is traditionally depicted as a reactionary bumbler who held back reform of the department of printed books.

    Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex: The League of Nations was a comically ham-handed debacle which collapsed in complete failure, disgracing all who were associated with it.
    * ser muy patoso = be all thumbs.

    * * *
    patoso1 -sa
    ( Esp fam)
    1 (torpe) clumsy
    2 (difícil) difficult, tiresome
    patoso2 -sa
    masculine, feminine
    ( Esp fam)
    1 (persona torpe) clumsy idiot ( colloq), klutz ( AmE colloq)
    2 (persona difícil) pain in the neck ( colloq)
    * * *

    patoso
    ◊ -sa adjetivo (Esp fam) clumsy

    ■ sustantivo masculino, femenino (Esp fam) clumsy idiot (colloq)
    patoso,-a adjetivo clumsy

    ' patoso' also found in these entries:
    Spanish:
    patosa
    English:
    clumsy
    - gauche
    - klutz
    * * *
    patoso, -a Esp Fam
    adj
    clumsy;
    no sabe bailar, es muy patoso he can't dance, he's got two left feet;
    hoy estoy muy patoso I'm being really clumsy today
    nm,f
    clumsy idiot o oaf
    * * *
    adj clumsy
    * * *
    patoso adj clumsy [comp. clumsier; superl. clumsiest]

    Spanish-English dictionary > patoso

  • 15 καλέω

    + V 132-140-98-53-89=512 Gn 1,5(bis).8.10(bis)
    A: to call [τινα] Gn 3,9; id. [τι] Gn 1,5; to call to, to summon to [τινα ἐπί τινι] Nm 25,2; id. [τινα εἴς τι] 1 Kgs 12,20; to invite [τινα] Ex 34,15; to send for, to summon, to call [τινα] Nm 16,12; to proclaim [τι] 1 Kgs 20,12; to call by name, to name [τινα +pred.] Ru 1,20; id. [τι +pred.] Lv 23,21
    P: to be named, to be called Gn 2,23; to be named after [ἐπί τινι] Gn 48,6; to call into existence, to call into life [τι] Wis 11,25
    ὁ καλούμενος the so-called Jos 5,3; κέκλημαι to be the guest Est 5,12; ἐκάλεσεν τῷ ὀνόματι κυρίου he invoked the name of the Lord Ex 34,5; ἐκάλεσεν Αδαμ τὸ ὄνομά τῆς γυναικὸς αὐτοῦ Ζωή Adam called the name of his wife Life Gn 3,20; καλέσω ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου I shall call out by or through my name Ex 33,19; ἐκάλεσεν Αδαμ ὀνόματα πᾶσιν κτήνεσιν Adam gave names to all creatures Gn 2,20; ἃς ἐκάλεσεν αὐτὰς ἐπ᾽ ὀνόματος which he called by name 1 Chr 6,50; ἐκλήθησαν εἰς φυλὴν τοῦ Λευι he was reckoned to the tribe of Levi 1 Chr 23,14; ἐκάλεσεν τὴν δίκην he called for judgement Am 7,4; ὅτι καλεῖ
    αὐτὸν εἰς τὸν γάμον for he will invite him to a wedding TobS 9,5; ἐκάλεσαν αὐτοὺς εἰς εἰρήνην they
    invited them to make peace Jgs 21,13; κληθέντες ὑπὲρ τῆς διαμαρτυρίας τοῦ ἔθνους being called as a witness for the nation 4 Mc 16,16; ὅτι μάχαιραν ἐγὼ καλῶ ἐπὶ τοὺς καθημένους for I shall call a sword against
    the inhabitants Jer 32,29; ὁ καιρὸς ἡμᾶς καλεῖ ἐπὶ τὴν ἀπόδειξιν τῆς ἱστορίας the occasion invites us to demonstrate the story 4 Mc 3,19
    *Jer 26(46),19 (Μέμφις) κληθήσεται οὐαί (Memphis) shall be called Woe corr.? καυθήσεται for MT-נצתה (נף) (Memphis) shall be laid waste, shall be burnt; *Hos 12,1 κεκλήσεται is called-נאמר for MT נאמן is faithful
    Cf. CERNUDA 1975, 445-455; HARL 1986a, 189(Gn 21,12); HELBING 1928, 50-51; LARCHER 1985 695-
    696(Wis 11,25); LE BOULLUEC 1989 335(Ex 33,19); WALTERS 1973 245(Ex 12,16); WEVERS 1990
    177(Ex 12,16).551(Ex 33,19). 556(Ex 34,5); 1993 543; →TWNT
    (→ἀνακαλέω, ἐγ-, ἐκκαλέω, ἐπικαλέω, μετακαλέω, παρακαλέω, προσκαλέω, προσπαρακαλέω, συγ-,,)

    Lust (λαγνεία) > καλέω

  • 16 ungerufen

    ụn|ge|ru|fen
    1. adj
    uncalled, without being called
    2. adv
    without being called

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ungerufen

  • 17 agobiarse por

    (v.) = fret about
    Ex. I would have included library schools in this list except for the fact that they fret endlessly about the pros and cons of being called a library school.
    * * *
    (v.) = fret about

    Ex: I would have included library schools in this list except for the fact that they fret endlessly about the pros and cons of being called a library school.

    Spanish-English dictionary > agobiarse por

  • 18 calamidad

    f.
    1 calamity.
    pasar calamidades to suffer great hardship
    2 unfortunate event, calamity, fateful event, mishap.
    3 misfortune, fatality, calamity, fatefulness.
    * * *
    1 (desgracia) calamity, disaster
    2 figurado (persona) dead loss, good-for-nothing
    \
    ser una calamidad / estar hecho,-a una calamidad familiar to look a sight
    * * *
    SF (=desastre) calamity, disaster
    (=persona)

    ¡vaya calamidad! — what terrible luck!

    * * *
    a) (desastre, desgracia) disaster, calamity
    b) ( persona inútil) disaster (colloq)
    * * *
    = calamity, ill fate, duffer, dud.
    Ex. His doctrine that even venial wrongdoing is worse than any natural calamity implies that we ought to refrain from such wrongdoing even if calamity results.
    Ex. The sad fact is that the majority of web pages suffer this same ill fate.
    Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex. It may be tempting the weather gods just to point this out, but this has been a dud of a hurricane season so far.
    * * *
    a) (desastre, desgracia) disaster, calamity
    b) ( persona inútil) disaster (colloq)
    * * *
    = calamity, ill fate, duffer, dud.

    Ex: His doctrine that even venial wrongdoing is worse than any natural calamity implies that we ought to refrain from such wrongdoing even if calamity results.

    Ex: The sad fact is that the majority of web pages suffer this same ill fate.
    Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex: It may be tempting the weather gods just to point this out, but this has been a dud of a hurricane season so far.

    * * *
    1 (desastre, desgracia) disaster, calamity
    ¡pobre chico, las calamidades que ha tenido que pasar! the poor boy, the terrible things he's had to go through!
    * * *

    calamidad sustantivo femenino
    a) (desastre, desgracia) disaster, calamity;

    ¡las calamidades que ha pasado! the terrible things he's gone through!

    b) ( persona inútil) disaster (colloq)

    calamidad sustantivo femenino
    1 (desgracia, desastre) calamity: en su infancia pasó muchas calamidades, she had a traumatic childhood
    2 familiar hum (persona torpe) disaster: Juan es una calamidad, Juan is a complete disaster
    ' calamidad' also found in these entries:
    Spanish:
    azote
    - nulidad
    - plaga
    English:
    calamity
    - dud
    * * *
    1. [catástrofe] disaster, calamity;
    pasar calamidades to suffer great hardship;
    ¡qué calamidad! how awful!
    2. [persona]
    ser una calamidad to be a dead loss
    * * *
    f calamity
    * * *
    desastre: calamity, disaster
    * * *
    calamidad n (desastre) disaster

    Spanish-English dictionary > calamidad

  • 19 cruel

    adj.
    cruel.
    * * *
    1 (persona) cruel (con/para, to)
    2 (clima) harsh, severe
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ cruel
    * * *
    adjetivo cruel

    la venganza será cruel — (hum) just you wait! (I'll get you!) (colloq)

    * * *
    = brutal, cruel, perverse, unkind, callous, cold-blooded, merciless, brutish, ferocious, heartless, cutthroat.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. Few, if any of us, want to be involved in murder, but the brutal act of one person killing another, the motives for doing so, the personal and social consequences, all hold our attention, as newspaper editors well know and exploit = Pocos, si existe alguien, desea verse implicado en un asesinato, pero el acto brutal de una persona asesinando a otra, los motivos para hacerlo, las consecuencias personales y sociales, todo capta nuestra atención, como bien saben y explotan los directores de periódicos.
    Ex. With cruel suddenness she was being called upon to cover up for him.
    Ex. The demand for business information, in relation to its price, is rather perverse in that high price often generates a high demand.
    Ex. The enumeration at 940.5316: Children and other noncombatants; Pacifists; Enemy sympathizers seems a little unkind, if nothing else.
    Ex. Not all large publishing companies are conducted in a callous and philistine manner, motivated solely by profit.
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex. The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.
    Ex. In his most famous work, the Leviathan, Hobbes famously argued that life in the state of nature is 'solitary, poor, nasty, brutish, and short'.
    Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex. However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.
    Ex. As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    ----
    * volverse cruel = become + vicious.
    * * *
    adjetivo cruel

    la venganza será cruel — (hum) just you wait! (I'll get you!) (colloq)

    * * *
    = brutal, cruel, perverse, unkind, callous, cold-blooded, merciless, brutish, ferocious, heartless, cutthroat.
    Nota: Adjetivo.

    Ex: Few, if any of us, want to be involved in murder, but the brutal act of one person killing another, the motives for doing so, the personal and social consequences, all hold our attention, as newspaper editors well know and exploit = Pocos, si existe alguien, desea verse implicado en un asesinato, pero el acto brutal de una persona asesinando a otra, los motivos para hacerlo, las consecuencias personales y sociales, todo capta nuestra atención, como bien saben y explotan los directores de periódicos.

    Ex: With cruel suddenness she was being called upon to cover up for him.
    Ex: The demand for business information, in relation to its price, is rather perverse in that high price often generates a high demand.
    Ex: The enumeration at 940.5316: Children and other noncombatants; Pacifists; Enemy sympathizers seems a little unkind, if nothing else.
    Ex: Not all large publishing companies are conducted in a callous and philistine manner, motivated solely by profit.
    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex: The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.
    Ex: In his most famous work, the Leviathan, Hobbes famously argued that life in the state of nature is 'solitary, poor, nasty, brutish, and short'.
    Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex: However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.
    Ex: As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    * volverse cruel = become + vicious.

    * * *
    cruel
    aquello fue una jugada cruel del destino that was a cruel twist of fate
    fueron muy crueles con él they were very cruel to him
    la venganza será cruel ( hum); just you wait! (I'll get you!) ( colloq)
    * * *

    cruel adjetivo
    cruel;

    cruel adjetivo cruel

    ' cruel' also found in these entries:
    Spanish:
    bárbara
    - bárbaro
    - cebarse
    - desalmada
    - desalmado
    - draconiana
    - draconiano
    - mirada
    - salvaje
    - sañosa
    - sañoso
    - sañuda
    - sañudo
    - truculenta
    - truculento
    - verduga
    - verdugo
    - crueldad
    - inhumano
    - sanguinario
    English:
    brutal
    - callous
    - cheap
    - cruel
    - cutthroat
    - hard
    - heartless
    - inhuman
    - savage
    - unkind
    - vicious
    - blood
    - cold
    - fiend
    - inhumane
    - inhumanity
    - outrage
    * * *
    cruel adj
    1. [persona, acción] cruel;
    fuiste muy cruel con ella you were very cruel to her
    2. [dolor] excruciating, terrible
    3. [clima] harsh
    4. [duda] terrible
    * * *
    adj cruel
    * * *
    cruel adj
    : cruel
    cruelmente adv
    * * *
    cruel adj cruel

    Spanish-English dictionary > cruel

  • 20 encubrir a Alguien

    (v.) = cover up for + Nombre
    Ex. With cruel suddenness she was being called upon to cover up for him.
    * * *
    (v.) = cover up for + Nombre

    Ex: With cruel suddenness she was being called upon to cover up for him.

    Spanish-English dictionary > encubrir a Alguien

См. также в других словарях:

  • being asked — being called upon, being requested, being sought after, being required, being invited …   English contemporary dictionary

  • Being and Nothingness — Being and Nothingness: An Essay on Phenomenological Ontology (French: L Être et le néant : Essai d ontologie phénoménologique ), sometimes subtitled A Phenomenological Essay on Ontology, is a 1943 philosophical treatise by Jean Paul Sartre that… …   Wikipedia

  • Being for the Benefit of Mr. Kite! — Song by The Beatles from the album Sgt. Pepper s Lonely Hearts Club Band Released 1 June 1967 Recorded 17 and 20 February and 28, 29, 31 March 1967 Genre …   Wikipedia

  • Being Ian — Infobox Television show name = Being Ian caption = format = Animated television series runtime = 22 minutes approx. creator = developer = executive producer = starring = Dexter Bell Louis Chirillo Ian James Corlett Richard Ian Cox Patricia Drake… …   Wikipedia

  • Being There (album) — This article is about Wilco album. For for the 2007 Tord Gustavsen Trio album, see Being There (Tord Gustavsen album). Being There Studio album by Wilco Released …   Wikipedia

  • Being There — This article is about the 1979 film. For the 1996 Wilco album, see Being There (album). For the 2005 Tord Gustavsen Trio album, see Being There (Tord Gustavsen album). This article is about the 1979 film. For the philosophy book, see Andy Clark.… …   Wikipedia

  • Being Boiled — Infobox Single Name = Being Boiled Artist = The Human League from Album = Travelogue Released = June 1978, April 1980 (new version) 1980 (stereo mix), January 1982 (reissue of stereo mix and of new version) Format = Vinyl 7 inch and 12 inch… …   Wikipedia

  • Being Julia — Infobox Film name = Being Julia image size = caption = Original poster director = István Szabó producer = Robert Lantos writer = Ronald Harwood Based on a novel by W. Somerset Maugham narrator = starring = Annette Bening Jeremy Irons Shaun Evans… …   Wikipedia

  • Being — Be Be (b[=e]), v. i. [imp. {Was} (w[o^]z); p. p. {Been} (b[i^]n); p. pr. & vb. n. {Being}.] [OE. been, beon, AS. be[ o]n to be, be[ o]m I am; akin to OHG. bim, pim, G. bin, I am, Gael. & Ir. bu was, W. bod to be, Lith. bu ti, O. Slav. by ti, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Called Subscriber Identification — The Called Subscriber Identification (CSID) is a string that identifies a fax as a recipient. It s sent by a fax machine when receiving a fax from a transmitting machine. The CSID is displayed on the sending fax machine, this helps to confirm… …   Wikipedia

  • Ethereal being — Water nymph by John Collier, 1923. Ethereal beings, according to some belief systems and occult theories, are mystic entities that usually are not made of ordinary matter. Despite the fact that they are believed to be essentially incorporeal,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»